Notebookcheck Logo

女演员声称《古墓丽影 4-VI 重制版》用人工智能配音取代了劳拉的法语对白

古墓丽影》IV-VI 重制版横幅(图片来源:索尼 PlayStation,有删改)
古墓丽影》IV-VI 重制版横幅(图片来源:索尼 PlayStation,有删改)
玩家怀疑《古墓丽影 4-VI 重制版》中劳拉的法语配音是由人工智能语音生成器提供的。这位女演员现在要求发行商 Aspyr Media 停止销售这款游戏。人工智能的使用已成为一个有争议的问题,因为各公司都在寻找更便宜、更快捷的方法来重新录制对话。
AI Desktop Gaming Software

弗朗索瓦丝-卡多尔(Françoise Cadol)认为在 古墓丽影IV-VI重制版.这位女演员为 劳拉的法语配音。8 月 14 日更新后,玩家们也注意到新的配音听起来很奇怪。巴黎人报报道称,Cadol 的律师要求发行商 Aspyr Media 暂停销售最新的重制版。

古墓丽影IV-VI》重制版补丁增加了一些以前版本游戏中没有的对白。然而,卡多尔认为 Aspyr Media 采用了 生成式人工智能来替代真实的劳拉声音。更新后的法语对白与 Cadol 的相似,但音频文件也出现了一些失真。

标志性游戏系列的粉丝们对 Aspyr 公司以任何形式使用人工智能劳拉感到不满。正如TheGamer 所详述的那样的报道,该公司承认在《古墓丽影》巴西版配音中使用了人工智能语音生成器,这已经引起了争议。该公司向同时为克劳馥配音的女演员 Lene Bastos 道了歉,并将责任归咎于 "外部开发合作伙伴"。出版商承诺删除人工智能配音,这也是 Cadol 案的可能结果。

为什么人工智能已成为出版商常用的捷径?

Cadol 是众多配音演员中的一员,他们认识到了游戏行业令人担忧的趋势。随着翻拍或重制游戏越来越流行,发行商们采取了不同的方法来重现对话。在某些情况下,配音人才可能已经不在人世或无法找到。然而,为了降低成本,使用原始样本训练人工智能语音生成器来录制新台词是很有诱惑力的。

游戏公司使用人工智能不仅仅是为了翻拍。在科乐美公司举办的游戏王世界锦标赛期间,赛事视频中出现了 人工智能配音与山村比久的作品相似。这位日本名人提出了抗议,公司很快删除了媒体。科乐美公司解释说,其人工智能现场解说项目所使用的软件在不知情的情况下依赖了山村过去的录音。

Please share our article, every link counts!
Mail Logo
> Notebookcheck中文版(NBC中国) > 新闻 > 新闻档案 > 新闻档案 2025 09 > 女演员声称《古墓丽影 4-VI 重制版》用人工智能配音取代了劳拉的法语对白
Adam Corsetti, 2025-09-12 (Update: 2025-09-12)